Presenting to a global audience in VR isn’t just about visuals and sound—it’s about making sure everyone, regardless of language or location, can follow and engage. In large, one-to-many settings like keynotes or panel discussions, translation needs to be seamless, scalable, and non-intrusive.
In VOXReality, we tackled this challenge by designing a dedicated VR Conference Room: a space built from the ground up to support real-time multilingual presentations, immersive slide sharing, and interactive Q&A, all within an acoustically optimized 3D environment.
Unlike physical spaces, where sound depends on proximity, the conference room was designed with equal audio clarity across all seats. No matter where a user sits—even in the back row—they can hear the presenter just as clearly as those at the front.
To ensure a smooth presentation flow, the speaker can share any window from their device, not just a file or a tab. This live window feed is then projected onto the blackboard surface of the auditorium—not a virtual screen—enhancing immersion and realism while maintaining focus.
Here’s how the system works:
- When a speaker enters the stage, the system recognizes them as the presenter, activating automatic transcription and translation of their speech.
- Subtitles appear clearly above the blackboard in each participant’s preferred language—up to six supported—ensuring everyone receives the message in real time.
- Users can toggle subtitles on or off based on personal preference.
The conference room layout mimics a real-world auditorium, promoting attentiveness and focus. During the Q&A session, participants raise their hand virtually. The presenter then grants speaking permission to one participant at a time. As the audience member speaks, their voice is transcribed, translated, and shown in a movie-style subtitle panel directly in front of the presenter—making multilingual dialogue feel effortless and intuitive.


By limiting microphone access to a single speaker at any time and integrating with the VOXReality translation pipeline, the system avoids audio conflicts and reduces computational load. Translations are processed once and streamed to all relevant participants, making the experience scalable without sacrificing quality.
The result is a smooth, inclusive presentation environment—where users from different countries can sit side by side in a virtual room, hear the same talk, and even participate in the discussion. Whether they’re presenting or asking questions, the technology fades into the background, letting human connection take center stage.

Georgios Nikolakis
Software Engineer @Synelixis

